Пятьдесят человек белой расы из ста имеют эту группу. Еще раз повторяю, что кровь, находившаяся на ковре багажника, может принадлежать миссис Алред.
— Так же, как могла принадлежать половине людей на свете.
- Да.
— Это все,— сказал Мейсон,— благодарю вас.
Дорожная полиция доложила о том, в каком состоянии найдена машина, опрокинутая в овраг, и тело Алреда. Автомобиль на первой скорости. Безусловно, кто-то направил машину к склону холма.
Мейсон не задавал вопросов.
— Роберт Флетвуд, подойдите,— попросил Данвер.
Отвечая на заданный вопрос, Флетвуд подробно рассказал все происшедшее до появления Алреда в мотеле «Хороший отдых» в десять часов вечера.
— Что произошло потом? — спросил Данвер.
— Алред был очень любезен. Он по-прежнему претендовал на то, что он мой шурин. Мы пожали друг другу руки, и он спросил меня, не обрел ли я память. Я ответил отрицательно. Он сказал, что нам необходимо переехать, дабы устроиться более комфортабельно недалеко от «Хорошего отдыха».
У меня с собой была только бритва и несколько предметов одежды, которые мне одолжил Алред. У миссис Алред был маленький чемодан. Мы были готовы к отправлению.
Мистер Алред поднял крышку багажника под тем предлогом, что надо уложить чемодан миссис Алред, и под угрозой револьвера приказал ей самой влезть туда. Так как она протестовала, он ударил ее по носу, и стало ясно, что муж не шутит. Она скользнула в багажник. Я заметил, что из носа у нее шла
Главная
позволяет
внимание
должно
человек
отделении
следы—
повела
них
машины
спустилась
поверить
вызывать
надежду
Умфрейс
том
находилась
багажном
внутри
все
—
головы
—
Если
бросил
вернулась
снова
повернула
изучать
Перри—
точно
Мистер
Женщина
влезть
ближе
Мейсон
Женщина
машину
ближе
сказал